The Lenten period is considered by the Church, one of the "high times" of the liturgical year. Through works of penance and purification, listening to Pa-rola God and sharing living in the Holy Liturgy, the Christian si prepara all’incontro con Cristo, nella gioia della Pasqua di Risurrezione.
Questo cammino di conversione inizia nel giorno che segue il “martedì grasso”, con il rito dell’imposizione delle Sacre Ceneri (perciò è detto "mercoled' delle ceneri"), e si conclude con il triduo pasquale: Giovedi Santo (in Coena Domini), Venerdì santo (in Passione Domini), Sabato Santo. La sua durata è di quaranta giorni (tol­te le domeniche), caratterizzati dal colore Viola (simbo­lo della penitenza) usato abitualmente nelle vesti liturgiche. La Quaresima è denominata «quadragesi­male sacramentum» (segno dei quaranta days), here-the sacramental sign of following Jesus Christ.
In Sacred Scripture, the number forty occurs several times, which indicates a very significant events that have similarities: the great flood lasted "forty days and forty nights" and many more I counted Noah before the waters recede, Moses stayed on Mount Sinai forty days to receive from God the Ten Commandments, the exploration of the promised land lasted forty days and, for the people, after the report of the scouts, he denied his confi-dence to the Lord, he was forced to wander in the desert for forty years; Goliath continues to defy the Jews for forty days, since as David, with the help of God, they shot down.
also remember that Elijah, weary and disheartened, retreated to the desert, lying at the foot of a tree, he wanted to die, but let the angel of the Lord appeared to him and brought him food and drink so that the prophet I walked for forty days, until the Mount Horeb, and the inhabitants of Nineveh, the prophet Jonah warned that within forty days God would destroy the city because of their iniquities, if they did with poverty, and did hard penances the Lord, know-commos, spared them, for Jesus, before beginning the great mission, retired nel deserto e vi rimase quaranta giorni.
Questo numero «quaranta», dunque, è legato ad un periodo di giorni o di anni in cui Dio mette alla prova il suo popolo o un suo servo prediletto con ca­stighi, anche pesanti, attese dolorose, esperienze mortificanti, ma sempre con un fine positivo: per correggerlo, per concedergli un grande premio, per fargli comprendere che Dio, anche quando sembra lontano, sordo, assente, in realtà è sempre vicino alle sue creature. Ispiriandosi a questi avvenimenti, la Santa Chiesa si prepara un “deserto” affinchè Dio la metta alla prova costringendola a fare delle scelte fondamenta­li. Per questo scopo essa si avvale two great-mez zi: fasting and the Word of God
In this "desert" penitential acts Spirit of God speaks to man helps him to spo-gliarsi own selfishness, to win the wild pas-sions, to understand the meaning of Jesus' words: "The life of a man depends on his property" (The 12, 15). Here is the need to deprive themselves of up-superfluous, all that which, being useless, is likely to burden and impede our progress towards God and neighbor.
Penance, however, should not be understood solely as a renunciation of food. There are, in fact, altre forme penitenziali non meno efficaci: la rinuncia a spetta­coli, a giochi di società, alle chiacchiere inutili, alla televisione, a quanto può assorbire la mente ed il cuore stornandoli da ciò che è veramente necessa­rio. Ricordiamo le parole del Signore: «Marta, Mar­ta, tu ti affanni e ti preoccupi di troppe cose! Una so­la è necessaria. Maria ha scelto la parte migliore e nessuno gliela porterà via» (Lc-10, 41).
Conviene, quindi, dedicare qualche ora al giorno alla lettura e alla meditazione della Sacra Scrittura (bene annota­ta), privilegiando le pagine del Vangelo, in cui splen­de la Luce di Cristo, modello di vita perfetta, fonte di Verità e di Sapienza. E poiché il Signore c’insegna l’amore a Dio ed al prossimo, ecco l’impegno nelle opere di carità materiali o spirituali: soccorrere i bi­sognosi, espandere il cuore verso chi è povero di af­fetto, trattenersi amorevolmente al capezzale di un infermo, dedicare parte del proprio tempo alla Par­rocchia oppure a qualche associazione assistenziale, e quanto altro ancora si è in grado di fare per il pros­simo.
Ovviamente tutto questo richiede impegno e sacrifi­cio ma, d’altra parte, la via della salvezza passa inevi­tabilmente for the ordeal: It could not be re-surrezione without the Cross, nor can there be the joy of Easter without the commitment of the penitential Qua-Resim.
Don Manlio
0 comments:
Post a Comment